Шедевры татарской и чеченской поэзии впервые представят арабскому читателю на 57-й Каирской международной книжной ярмарке.
Мероприятие организовано группой стратегического видения «Россия — Исламский мир».
На суд публики вынесут два издания: поэму классика татарской литературы Габдуллы Тукая «Су анасы» в переводе известного египетского писателя и журналиста Ашрафа Абу Аль-Язида, а также сборник стихов «В тени матери» чеченского поэта Сулеймана-хаджи Аутаева в переводе филолога-русиста Мохаммеда Наср Эд-Дина Эльгебали.
Как отметил помощник раиса Татарстана, заместитель председателя Группы стратегического видения Марат Гатин, эта презентация — важный шаг в укреплении культурных связей.
Презентации запланированы на 25 января и 1 февраля в рамках одной из крупнейших в мире книжных ярмарок, что открывает новую страницу в представлении литературного наследия народов России арабскому миру.
Ранее НТР 24 сообщал, что в Нижнекамске к 140-летию Габдуллы Тукая провели конкурс чтецов.
Булат Саматов
MAX